有奖纠错
| 划词

Je ne sais pas de quoi vous parlez.

我不知道您在说么。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi être fier.

没有么值得骄傲的。

评价该例句:好评差评指正

C'est juste un rhume, il n'y a pas de quoi s'inquiéter.

别大惊小怪,只是感冒而已。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做么之前,都应该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?

但我治么?治么?

评价该例句:好评差评指正

Cherchez bien, un goût de quoi ?

弄清楚,是道?

评价该例句:好评差评指正

Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?

要是不工作,么生存下去?

评价该例句:好评差评指正

Besoin de quoi ?- D'appartenir à quelqu'un.

需要么?

评价该例句:好评差评指正

Une telle naïveté a de quoi vous confondre.

如此的天真实在会叫您感到吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas de quoi ils parlent.

我不知道么。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi se vanter.

这没么可吹的。

评价该例句:好评差评指正

Si il est parti, t'as peur de quoi?

小猪都走,哪你还害怕么呀?

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi se récrier(se).

没有么可大惊小怪的。

评价该例句:好评差评指正

De quoi est-ce que vous avez besoin, Madame ?

夫人,您需要点么?

评价该例句:好评差评指正

Une telle réponse avait de quoi vous ahurir.

这样的回答碰到您也会目瞪口呆。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce film, il s’agit de quoi ?

这部电影是关于么的?

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, répondit le gros homme avec un bâillement, de quoi ?

“先生,谢我么?”胖子打一个呵欠,应道。

评价该例句:好评差评指正

Dites-nous grosso modo de quoi il s'agit.

大致地给我讲讲是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正

De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.

这是值得以新的眼光去发现法国首都的地方。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈转义〉那确是令人震惊的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cancérigène, cancérisation, cancériser, cancérisme, cancérogène, cancérogenèse, cancérogénique, cancérologie, cancérologique, cancérologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 驴托托

Il lui faudrait une petite maison avec de quoi manger.

它需要一子,子里还得有吃的。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Je ne comprends pas de quoi tu parles.

我不明白你在说么。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Mais non il n'y a pas de quoi!

举手之劳而已!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Même pas de quoi boire une tasse de café!

不喝咖啡!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ah ? Et... ça parle de quoi ?

啊?那… … 书是关于么内容的?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais alors, de quoi on parle ?

那么我们在谈么呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修本)第二册

Écoutez et dites de quoi on parle.

听内容,说说大家都在说么。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ah oui ? Et vous discutiez de quoi ?

哦,是的?你们在讨论么?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais vous avez peur de quoi ?

但是你在害怕么呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour le cas de quoi ? demanda Rambert.

" 万一么呢?" 朗贝尔问。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et de quoi êtes-vous sûr, voyons ?

“您对么肯定无疑?说说看。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’est pas inquiet. Inquiet de quoi ?

他没有么不,有么可担心呢?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ça, c'est la pédale de quoi, ça ?

这是么踏板?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pourquoi, de quoi, de quel risque parlait-elle ?

么,她当时在说么风险呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mort de quoi ? reprit avec anxiété le prêtre.

“死于么?”教士急切地问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il nous donnera peut-être de quoi déjeuner.

他也许能有点么给我们去弄一顿早饭吃吃。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Peur de quoi ? puisque je suis tout seul.

“怕么?在这儿一切由我!”

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Florent ! Faut que tu sortes de quoi noter.

Florent,你得准备好纸笔,我们要开始听写了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

S’il n’y a pas de quoi rendre fou !

为了一死人去拼命!怎么不叫人发疯!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La femelle de quoi ? Du cerf ! - Du cerf, oui.

是女生版的麽 雄鹿 对雄鹿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Candacidae, candéfaction, candela, candelabre, candélabre, candeur, candi, candia, candida, candidat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接